太宰最终还是带回来了一瓶酒。

    他这个傻瓜,以为把romanee conti装进petrus的酒瓶里我就喝不出来了吗?

    可是我不忍心拆穿他。

    他望向我的眼底时常蔓延着冰凉的雾气。浓密纤长的睫羽像渡鸦被雨淋湿的羽毛,恹恹地低垂,然后下一秒会倏然扬起一抹明媚的微笑看向我,仿佛什么事情都没有发生。

    仿佛——

    我们之间从未存在过裂痕。我们没有99次只有死别,没有生离的惨烈结局。

    他总是知道什么样的表情最会让我心疼。

    “干杯~”他眉眼弯弯地对我说,暗红色的液体摇曳在精致的高脚杯里,碰撞时又发出一声清脆的声响。

    “为了什么而干杯呢?”我在一饮而尽后才懵懵地问他。

    太宰不知道想到了什么,神情有一瞬的沉寂。

    但是也只有一瞬。

    他很快收拾好了表情,用着一贯的开朗笑容对我说:“为了我们至死不渝的爱情。”

    我心血来潮翻开了那本快要被我翻烂的,《十四行诗》。

    “那太宰最喜欢《十四行诗》里面哪一句呢?”

    他和我一起翻阅了这本书,无数遍。他看着我的眼泪打湿了这本书的一页,两页,许多页。是他轻轻的抱着我,吻掉了我眼尾的眼泪。

    我想他对于这本书,应当和我一样印象深刻才对。

    他优雅地替自己又斟满了酒,支着下颔歪着头想了想,轻声说:“六十六。”

    莎士比亚的《十四行诗》一共收集了154个诗篇。他恰好喜欢第六十六首。

    “太宰你知道其实6,66,666都是象征着魔鬼和撒旦的数字吗?”我一边将书翻到第六十六页,一边调侃他。

    他抿下一口酒,无辜地说:“唔,是吗?”

    我低头,看见第六十六页第一行,和最后的两行,被他拿鲜红的笔划了温柔的细线。

    ——tired with all these, for restful death i cry厌倦了这一切,我呼唤平静的死。

    ——tired with all these, from these would i be gone; save that to die i leave my love alone 厌倦了这一切,我打算离开人间。可是我死了,我的爱人就孤单了。

    沉默又一次在我和他之间蔓延。

    我觉得他在暗示些什么,和生命一样沉重的事情。

    比如说——我是他存在于这个世界上的意义,之类的,这样沉重的事情。

    然后那种血管结冰的寒冷又一次缓缓蔓延。

    我合上书。坐进他的怀里,轻轻舔了舔他的唇角。

    “我好冷。”我蜷缩在他怀里,找寻着最安全舒适的姿势:“抱紧我。”

    他温柔地加深这个吻。我们陷落入光滑的天鹅绒丝被,两个明明连自己都无法暖热的人却总是在彼此相互索取温暖。

    我开始无法忍受他的离开。

    我有好多的痛苦,好多的眼泪,好多的委屈,一个人独处的时候我,我会被那些过去的晦暗和血腥撕裂,一遍又一遍,像自残那般,回忆着每一个让我痛彻心扉的过往。然后再会去回忆一些甜蜜的,开心的,温暖的往事,来让我感知到自己还活着。

    其实我甚至不知道自己有时的歇斯底里是为了什么。

    但是这种痛苦,会在他回到我身边时减轻许多。

    我不知道这种近乎病态的依赖是从什么时候开始的。

    也许是某一天我意识到,在这个世界上,记得99个世界所有一切的人,除了我,还有一个他,所以其实我不是一个人在痛苦的时候。

    也许是某一天我从他的怀里醒来,望着他恬静温柔的睡颜,隽美精致的侧脸有着孩童那般天真,那一刻心里忽然……柔软。

    我想人类,是真的,会反复爱上同一个人。

    哪怕这个人将你伤到不能再伤,遍体鳞伤,无处可伤。

    于是我的日子就是这样的——

    在他陪伴在我身边时,他会教我弹钢琴,或是陪我一起看一本书。

    然后再在某一个心血来潮的时候接吻,当然,许多个吻都会以缠绵而疼痛的情事做以结尾。

    而我,再也没有在床上叫错过名字。

    而当他去处理他的事情不在我身边的时候,有时候我会一个人看书,一个人摘抄,或是画画,学着印象派,画日出。

    我最喜欢画日出和日落,我喜欢绚烂的夺目的橙红色。
该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.dynxsw.com/book/374909/69183012.html)阅读,如您已在悠闲小说(https://www.dynxsw.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.dynxsw.com/book/374909/69183012.html)阅读,如您已在悠闲小说(https://www.dynxsw.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!